
Давно я не читал и не делал обзор произведений отечественных авторов. Исправляюсь. Мой сегодняшний рассказ пойдет о книге «ЛАЛИ». Авторы – писатели Сергей и Дина Волсини. Издательство – Volsini.
Действие книги происходит в современной Индии. Не той яркой, музыкальной и веселой страной которую мы привыкли видеть в болливудских фильмах, а Индией реальной. Жара, грязь, нищета. Никакого кинолоска, никакой надуманной романтикой – реальность как обычно, имеет мало общего с радужной картинкой на киноэкране…
Главная героиня истории «ЛАЛИ» москвичка, которая приезжает в Индию, чтобы привести в порядок мысли и чувства – личная жизнь дала трещину. Увлечение героиней йогой и подсказало направление для путешествия. Но страна оказалась не такой как ожидала молодая женщина, да люди в чужой стране попадаются очень разные. Так что не факт, что героиня сможет найти покой там, где она ожидала его найти…

Вот такая завязка сюжета, а теперь перейду собственно к стилистике изложения Сергея и Дины Волсини. Понятное дело, что нет одного-единственного писателя (или произведения), который бы нравился всем читателям без исключения. А в «ЛАЛИ» два автора, что как правило откладывает определенный отпечаток на текст. Неплохая авторская задумка, что один писатель ведет повествование от лица мужского персонажа, а другой – женского.
Если с мужской частью литературного дуэта все понятно – текст изложен четко, по делу и без лишних «реверансов в стороны», то с женской частью текста не все так просто. При первых страницах прочтения «женской части» книги (дневник героини) меня заметно раздражало метание мыслей главной героини во все возможные стороны, по поводу и без повода. Каюсь – привык я точному изложению мыслей. Такова моя мужская натура. Но продвигаясь по тексту дальше, я понял, что такое расплывчатое повествование, это не стилистика изложения автора, а проецирование мыслей главной героини из-за отсутствия душевного равновесия. Далее, когда мысли героини приходят в порядок, текст медленно покидает и сумбурное изложение происходящего. «Дуга характера» в действии – это очень заметно и очень неплохо.
Понравилась ли мне эта книга? Да, хотя я и не интересуюсь ни йогой, ни культурой Индии…
Journal information